人民委员会主席办公室的灯光又一次亮至深夜,將三人忙碌的身影投映在悬掛著巨幅地图的墙壁上。
韦格纳、奥托·克朗茨和约翰·施密特站在地图前,凝视著那片將德国红色区域与苏俄深红色区域无情隔开的立陶宛和波兰构成的灰色地带。
韦格纳从烟盒里抽出一支烟,却没有立刻点燃,韦格纳用菸头轻轻敲击著地图上东普鲁士与立陶宛的边境线,发出篤篤的轻响声。
amp;克朗茨同志,amp;
韦格纳开口了,
amp;驻东普鲁士部队的这次『夏季演习,我们要把它搞得像模像样,真戏真做。amp;
韦格纳停顿了一下,目光扫过克朗茨和施密特,
amp;这就好比我们请客吃饭,桌子要摆开,碗筷要备齐,客人来了,看到我们的准备了,才知道我们是真心实意要招待客人嘛。amp;
韦格纳走到地图近前,手指点在蒂尔西特的位置:
amp;第一步,让第1步兵师,大张旗鼓地向蒂尔西特方向推进二十公里。”
“要让对岸的立陶宛朋友看清楚。”
“到了地方,不是露营野炊,要立刻构筑坚固的野战工事,做出长期驻扎、隨时可以向前跃进的姿態。amp;
接著,韦格纳的手指滑向梅梅尔地区:
amp;第二步,派出精干的侦察分队,不要多,但要精。”
“让他们去『勘测一下梅梅尔地区立陶宛朋友的防御工事。”
“记住,动作要猛,声势要大。amp;
韦格纳拿起桌上的火柴,
amp;嗤amp;的一声划燃,点燃了手中的香菸,烟雾裊裊升起,
amp;这就像有经验的猎人进山,既要放几枪嚇唬猎物,让它知道厉害,慌起来,又不能把它逼到角落里拼命。”
“分寸要拿捏好,既要让它受惊,又不能让它狗急跳墙。amp;
克朗茨心领神会,重重地点了下头:
amp;我明白了,主席同志!”
“第1师是咱们的老底子,从莱茵兰打到柏林,装备和士气都没得说。”
“工兵部队会紧隨其后,在边境线咱们这一侧,大张旗鼓地修建模擬进攻阵地和炮兵观测所,保证让对岸看得清清楚楚。”
“另外,我已经命令驻扎在柯尼斯堡的『波罗的海海军分舰队,抽调几艘速度快、火力猛的小型舰艇,近期在梅梅尔港外海进行『例行巡航,给他们再加点压力。amp;
韦格纳满意地吐出一口烟圈,转向施密特:
“施密特同志,军事动作是拳头,政治上则是口號,拳头打出去,口號要喊得响。”
“你们总政这边的工作要立刻跟上。amp;
韦格纳用夹著烟的手指了指东普鲁士的方向,